miércoles, 4 de agosto de 2010

El endogámico Premio Lengua de Trapo.

Encontramos entre las bases del Premio Lengua de Trapo, convocado por la homónima editorial:

«2. El jurado elegirá la obra ganadora sólo desde criterios literarios, sin atender a ningún tipo de interés comercial extraliterario que las obras o sus autores posean.»

Comprobemos los fallos de este premio en sus diversas convocatorias.

1995: I Premio Lengua de Trapo.
Picatostes y otros testos.
BORJA DELCLAUX. Su primera novela.

1996: II Premio Lengua de Trapo.
Breve historia de la inmortalidad.
ANTONIO ÁLAMO. Su primera novela (antes dramaturgo).

1997: III Premio Lengua de Trapo.
El orador cautivo.
CARLOS EUGENIO LÓPEZ. Su primera novela.

1998: IV Premio Lengua de Trapo.
Tornados.
JESÚS TORRECILLA. Su primera novela.

1999: V Premio Lengua de Trapo.
Silencios.
KARLA SUÁREZ. Su primera novela (este mismo año publica un relato en una antología de la editorial).

2000: Declarado desierto. ¡Guau!

2001: VII Premio Lengua de Trapo de Narrativa.
El guerrero del crepúsculo.
HUGO BUREL. Había publicado anteriormente, aunque no en Lengua de Trapo.

2002: VIII Premio Lengua de Trapo de Narrativa.
La obra literaria de Mario Valdini.
SERGIO GÓMEZ. Había publicado anteriormente en Lengua de Trapo su libro de cuentos Buenas noches a todos.

2003: IX Premio Lengua de Trapo de Narrativa.
Grillo.
JOSÉ MACHADO. Había publicado anteriormente, aunque en Alfaguara.

2004: X PREMIO LENGUA DE TRAPO DE NARRATIVA.
Casi inocentes.
PEDRO UGARTE. Había publicado anteriormente en Lengua de Trapo el libro de relatos Materiales para una expedición.

2005: XI PREMIO LENGUA DE TRAPO DE NOVELA.
Caja Negra.
PABLO SÁNCHEZ. Su primera novela.

2006: XII Premio Lengua de Trapo de Novela.
El disparatado círculo de los pájaros borrachos.
JUAN APARICIO-BELMONTE. Había publicado anteriormente en Lengua de Trapo las novelas Mala suerte y López López.

2007: XIII Premio Lengua de Trapo de Novela.
La lavandera.
PEPE MONTESERÍN. Había publicado anteriormente en Lengua de Trapo la colección de cuentos El viajero que huye, las novelas Azúcar y Matómelo Dumas y el ensayo La conferencia.

2008: XIV Premio de Narrativa Lengua de Trapo.
La mujer calva.
CRISTINA CERRADA. Había publicado anteriormente en Lengua de Trapo los tres libros de cuentos Contar las olas. Trece cuentos para bañistas, Noctámbulos y Compañía, y la novela Alianzas duraderas.

2009: XV Premio Lengua de Trapo de Novela.
Electrónica para Clara.
Guillermo Aguirre. Primera novela de quien es coordinador de los cursos de Hotel Kafka, donde toman copichuelas los miembros de Lengua de Trapo.

Como se ve, de las últimas seis ediciones, una fue ganada por un autor inédito (2005), cuatro (2004, 2006, 2007, 2008) por autores ¡de la propia editorial Lengua de Trapo!, y una (2009) por un miembro que se halla en contacto vecinal con la misma.

Un cantante ejemplo de cómo un certamen literario -con el que se descubría a nuevas figuras o se premiaba a las meritorias- degenera hacia una endogamia intraeditorial. Este «premio» se transforma así en un demérito: nuestros autores son tan paquetes que tenemos que amañarles los premios nosotros mismos.

Jurado de esta última edición: Nuria Azancot (Jefa de redacción de El Cultural y blufeadora de la Generación Nocilla), Alberto Olmos (autor de Lengua de Trapo), Ramón Pernas (director de Ámbito Cultural), Eduardo Vilas (director de Hotel Kafka) y Fernando Varela (editor de Lengua de Trapo). Una sonora pedorreta por todos ellos.

Enhorabuena a los 631 incautos que confiaron su ilusión a Lengua de Trapo y que, probablemente, no son unos corruptos. Debe de ser muy duro leer concienzudamente 632 manuscritos, por eso quizá se lean sólo las plicas.

Obsérvese la secuencia de comentarios siguiente en el blog del jurado Alberto Olmos:

«Vamos a ver si lo entiendo, ¿el que ha ganado no es el secretario de Hotel Kafka? ¿No estaban en el jurado el director de Hotel Kafka, el de Ámbito Cultural (trabajan junto HOtel Kafka y él) y la plantilla al completo de Lengua de Trapo que, oh casualidad, pasan mucho tiempo, demasiado, dicen sus mujeres, en Kafka? ¿Otro premio “rescatado”? Qué pena... ». Anónimo.

«El Premio Lengua de Trapo hace tiempo que dejó de tomarse en serio por los lectores inteligentes. Está dado al corralillo kafkiano o eso se demuestra año a año». Otro anónimo.

«Vaya, no me presenté –se me pasó– pero me da lástima de los 631 perdedores de antemano.
¿Por qué convocan un premio si ya saben a quién se lo van a dar?
Alberto, ¿conocías a Guillermo Aguirre? ¿Sabías que había presentado una novela?Estamos mal-heridos, tío. Tú eres íntegro, dinos la verdad (y me compro El estatus)». Rodrigo Altamura.

«De copas te cuento». Hikikomori (Alberto Olmos).

Léase esta otra intervención en el mismo blog:

«Le dije al editor que iba a presentarme y él me animó a que lo hiciera. Me consta que otros autores de Lengua de Trapo también se presentaron o iban a presentarse». Miguel Ángel Maya.

«El año pasado iba a presentarme al Premio Lengua de Trapo, y se lo dije a Fernando, el editor. También le pregunté si más autores de la casa se habían presentado, y me dijo que creía que no. Luego se echó a reír y dijo: “joder, lo malo es que te presentes y lo ganes. Ya llevamos varios años dándoselo a autores de aquí y parece que es sospechoso. El caso es que lo ganaron porque no había una novela mejor”......Esta conversación me parece el mejor ejemplo de limpieza, lo que pasa es que sé que es inútil porque nadie, desde fuera, se la cree... ». Miguel Ángel Maya.

Pero ¿a quién gandumbas se le ocurre AVISAR al editor de que va a presentarse al premio de su editorial? ¿Cómo es que le CONSTA que otros también se iban a presentar? Y va el tío y pone esta conversación como ejemplo de limpieza.

En cuanto al editor... ¡y tanto que no había una novela mejor para ganarlo!, ¡como que las otras no eran de los tuyos ni de tus amigos! ¿Cómo iban a ser buenas?

Qué transparente es este premio y, sobre todo, sus plicas.

15 comentarios:

  1. Concursar es un placer
    que te puede suceder.
    Pa ganar no es obligado
    ni el haberse presentado.

    ¡Chis pum!

    ResponderEliminar
  2. ¿Y que me cuentas del premio Caja Madrid de Narrativa, el otro premio de Lengua de Trapo (que además da el triple de pasta)? El año pasado lo ha ganado la chica de Alejandro Gándara y este un mejicano, cuando es premio para escritores españoles. Y otras convocatorias las han ganado Miguel Ángel Maya, Cristina Cerrada y Aparicio-Belmonte, que como mostraste no son tíos muy legales, así que da que pensar...
    Antonio

    ResponderEliminar
  3. ¿Ha visto usted esto?

    http://www.rtve.es/mediateca/videos/20100427/debate-premios-literarios/755664.shtml

    ResponderEliminar
  4. Lo más llamativo es la transición de 2001 hasta 2003: consecutivamente premiaron a autores que ya habían publicado.

    ResponderEliminar
  5. Anónimo: No sabía que Nuria Labari era la mujer de Alejandro Gándara, gracias. El mejicano creo que pudo ganar porque es residente en España.

    ResponderEliminar
  6. «la carrera de las letras en España está hecha para los arribistas, los oportunistas y los lameculos» Bolaño.

    ResponderEliminar
  7. Hola: acabo de llegar aquí por casualidad, y he leído tu entrada...
    ...No me parece mal que cada uno sospeche de lo que quiera, pero como ha salido mi nombre querría aclarar algunas cosas...
    ...Yo había ganado algunos premios literarios menores cuando me presenté al Cajamadrid, que por supuesto sabía que editaba Lengua de Trapo, editorial en la que pensaba que por el tipo de novela que había escrito podía tener cabida. Antes me había presentado a otros premios también de Lengua de Trapo (concretamente el premio que ganó Alberto Olmos con "Trenes hacia Tokio"). Del Cajamadrid se me dijo que no era un premio limpio, y no sé si es o no es limpio, lo que sí puedo decir es que el mío sí lo fue. Yo sé que ésta es una afirmación ya en sí mismo sospechosa (el autor que gana el Planeta, del que yo también sospecho, nunca dice que su premio esté amañado), pero el caso es que yo hice mis tres copias del manuscrito en la copistería de la Calle Santa Isabel de Madrid, metí la plica en el sobre, lo entregué en mano en la sede de la Fundación Cajamadrid, y me fui a trabajar como teleoperador en el Pccity de Alcorcón. Esto fue a mediados de octubre. En enero me llamaron y me dijeron que había ganado el premio. Hasta entonces yo no tenía ni idea de cómo funcionaba una editorial, de cómo funcionan los premios, etc. En el jurado del premio Cajamadrid que yo gané estaban Fernando Marías, Ana Rosetti y Rogelio Blanco: creo que había tres novelas finalistas, porque había habido una criba previa, que yo pensaba que habían hecho lectores de Lengua de Trapo, pero que, ya cuando empecé a trabajar con ellos la edición del libro, me dijeron que era completamente externa y que las cribas las habían hecho lectores de la fundación Cajamadrid. Yo no conocía personalmente a ninguno de los miembros del jurado del premio, salvo a Ana Rosetti, quien había participado diez años atrás en unos ciclos de poesía (“Caja de Versos”) que unos amigos míos organizaban en un bar de la Calle Torneo de Sevilla y en los que participaron decenas de poetas a lo largo de un año académico. Al terminar el recital, nos tomábamos una cerveza con los poetas que habían participado, y después nos íbamos a casita. Obviamente, Ana Rosetti ni siquiera sabía de mi existencia después de haber compartido una cerveza con un grupito de veinteañeros con inquietudes poéticas en un bar de Sevilla. A Rogelio Blanco ni siquiera lo conocía como lector. Me consta que quedaron dos novelas finalistas y que Rogelio Blanco quería que ganara la que no ganó, mientras que Ana Rosetti y Fernando Marías se decantaron por la mía. Después de varias horas de discusión decidieron darle el premio a la mía... [sigue]

    ResponderEliminar
  8. ...Yo ya había publicado en Lengua de Trapo cuando me presenté al premio de hace un año. Ahí fue donde mantuve la conversación con el editor que aparece aquí y si la puse como ejemplo de limpieza es porque me parece que lo es salvo que uno quiera verle tres pies al gato. Yo tenía una novela escrita y pensé que podía presentarme por dos razones, creo, de bastante peso (especialmente la primera): 1) el premio Lengua de Trapo es entre cuatro o seis veces un anticipo normal, es decir, por la misma novela, yo recibiría del editor un anticipo entre 800 o 1500 euros, depende de mi capacidad de negociación (yo no tengo agente que me haga ese trabajo sucio), mientras que si hubiera ganado el premio habría recibido 5000, y 2) al ser premio se supone que tendrá más difusión...
    ...Se lo comenté informalmente a Fernando Varela: igual esto también es visto como algo sospechoso, pero la relación autor-editor en una editorial pequeña es bastante más estrecha. Yo se lo comenté en un bar, tomando una cerveza, y le expuse, sobre todo, mis razones económicas, él me dijo exactamente eso, que prefería que no me presentara porque si ganaba el premio podía resultar sospechoso, ya que hacía años que se lo estaban dando a autores de la casa y era sospechoso externamente, a continuación, añadió esa frase: “no había otra novela mejor”, que no quería decir más que eso, que no había otra mejor, otra cosa es que se quieran sacar las cosas de quicio y se ponga en su boca lo que él no dijo “no eran novelas de amigos”. Él, por su parte, entendió mis razones económicas.
    ...El caso es que yo, que ya había publicado en Lengua de Trapo me presenté al premio, Y NO LO GANÉ, sino que lo ganó Guillermo Aguirre con Electrónica para Clara. No sé si hubo una mano negra detrás, o un complot internacional entre los miembros de la secta de Hotel Kafka. Sinceramente no lo sé. Yo, que no gané el premio, y que he publicado en Lengua de Trapo, prefiero pensar que al jurado le gustó más otra novela, sin darle más vueltas...
    ...Por lo demás, no sé, Antonio, si Aparicio-Belmonte o Cristina Cerrada son muy legales (no los conozco), y yo me enteré hace poco que Nuria Labari estaba con Gándara, no sé si el premio Cajamadrid es o no limpio por regla general, sí puedo decir que el que yo gané lo era, como también lo fue el Lengua de Trapo que NO GANÉ: de hecho lo confirma el hecho de que no lo ganara. Lo que sí sé es que yo sí soy legal, y tiene cojones que uno se parta los cuernos escribiendo durante horas y días y meses para que luego todo ese trabajo se borre de un plumazo con la sugerencia de que uno ha ganado un premio porque tiene amiguitos o porque hay intereses detrás. Repito, no sé qué ha pasado en el Cajamadrid o en el Lengua de Trapo en otros casos, pero en el mío no es así, y me parece una falta de respeto acusar a alguien sin tener pruebas...
    ...Iracundo, te enlazo en mi blog, creo que vamos a discutir más veces jajaja ;-)
    ...Un abrazo...

    ResponderEliminar
  9. Mójate, Iracundo:
    Dinos una (o varias, si las hubiere) editorial seria donde si a uno lo rechazan es simplemente porque no tiene la calidad necesaria y no por sus escasas dotes para eso otro que no se debe nombrar en esta banda horaria...
    Gracias y un saludo.

    ResponderEliminar
  10. Es un tema chungo, la verdad. Porque la realidad, Miguel Angel es que todos sabemos lo que pasa con los premios te guste o no. Evidentemente, puede haber excepciones, y entiendo tu malestar. Pero si conoces este mundo que parece que sí, pues he leído en tu perfil que colaboras con editoriales, sabrás lo que se cuece. Mi experiencia en que en relatos los concursos son bastante legales, en su mayoría, siempre hay excepciones. En novela me temo que es lo contrario, aunque por supuesto habrán sus expeciones. Por cierto, Miguel Angel como conseguiste publicar antes de ganar el premio. Hoy casi ninguna editorial acepta manuscritos. Y cómo consigues la colaboraciones?
    Fdo: Escritora sin contacto

    ResponderEliminar
  11. ufa, en todos lados igual.
    Yo creo que por ética, si sos autor comprometido con una editorial, no tenés que presentarte a los concursos que organiza......no hay necesidad de consultarlo, por más honestas que sean tus intenciones.

    Bien preguntado Begoña, ¿como llegaste a editar con Lengua de trapo, Miguel Angel?

    un argentino, que escribe y no tiene contactos.

    ResponderEliminar
  12. Mal preguntado, sin signos de puntuación. El "habrán" me ha saltado a la cara. En fin, sé que esto es "internés", pero lo mínimo exigible a alguien que pregunta cómo (acentuado) llegar a editar, es que sepa escribir.

    Por otro lado, nadie le pregunta a mi médico cómo ha llegado a ser coordinador de Área. Se supone que tiene unos conocimientos, se supone tiene un cuñado en la administración, o hecho unas oposiciones legítimas o con enchufe. Pero no se lo preguntan. ¿Por qué se exige que alguien que publica un libro te cuente cómo lo ha hecho? Debería ser un secreto mejor guardado que el de la fórmula de la Coca-Cola.

    ResponderEliminar
  13. Pues yo he ganado dos premios modestos (novela y relato), pero no consigo firmar con una editorial. Está la cosa de lo más difícil. Y, sin embargo, ven la luz obras de dudoso interés. Si seguimos así, los lectores terminarán aburriéndose...

    ResponderEliminar
  14. Tenía mucho interés en presentarme este año con una novela, pero después de leer estas opiniones, ya no sé qué hacer...

    ResponderEliminar
  15. Por favor: sería importante para mí que algún alma caritativa me informase sobre los premios y concursos literarios españoles (novelas y cuentos) que sean realmente "limpios" y a los que uno pueda presentarse sin haber perdido de antemano. Gracias.
    Alfonso.
    Mi correo es acromion@gmail.com

    ResponderEliminar

Comentar: